Корпоративные решения PROMT дают возможность всем сотрудникам компаний различных отраслей самостоятельно работать с иноязычной информацией разных форматов: документами, сайтами, перепиской. Внедрение решения позволяет ускорить процессы принятия решений и сократить расходы на технический перевод. PROMT предлагает как готовые продукты, так и решения с большими возможностями по настройке под конкретные задачи, а также для интеграции в СЭД и корпоративные порталы.
Серверные решения PROMT:
PROMT Translation Server 19 | |
Система быстрого перевода в веб-интерфейсе, дающая все основные возможности - перевод текстов, документов, сайтов. Решение содержит только универсальную бизнес-терминологию. | |
Специализированные версии PROMT Translation Server 19 | |
Готовые решения, полностью настроенные к работе с документацией в конкретной отрасли: | |
Госсектор |
Международная отчетность, новости и аналитика из разных стран, обобщение зарубежного опыта, подготовка к участию в международных выставках и совместных мероприятиях – все это требует быстрого перевода документов, часто – с соблюдением конфиденциальности. |
Банки и финансы |
Финансовые учреждения работают по международным стандартам и постоянно контактируют с международными финансовыми организациями, используя двуязычный документооборот. Перевод финансовой документации часто осуществляется на рабочем месте, а не отдается переводчику. Большое значение имеет конфиденциальность информации и банковская тайна. Поэтому корпоративные решения по автоматическому переводу с возможностью установки в локальной сети или на рабочем компьютере особенно востребованы в банковской и финансовой сфере. |
Нефть и газ |
Среди крупнейших импортеров нефтегазового сырья – Германия, Франция, Италия и другие страны. Российские компании участвуют в международных проектах, внедряют передовые технологии, занимаются строительством трубопроводов по всему миру. В условиях глобализации компании должны быстро обрабатывать большие объемы документов на разных языках. Автоматический перевод технической документации решает эту проблему. |
Энергетика |
Поставки электроэнергии по всему миру, участие в международных энергетических консорциумах, привлечение зарубежных инвесторов – вот далеко не полный перечень задач, которые решают энергетические компании каждый день. Все эти задачи требуют автоматического перевода большого объема технической документации. |
Машиностроение |
В отрасли широко используются импортные комплектующие и оборудование, привлекаются иностранные специалисты, ведется большое количество переговоров и переписки с зарубежными организациями. Кроме того, производственные подразделения многих предприятий находятся за рубежом. Поэтому оперативный перевод технической документации в машиностроении – неотъемлемая часть рабочего процесса. |
IT и телекоммуникации |
Компаниям отрасли необходимо быть в курсе мировых тенденций, быстро принимать решения с учетом множества факторов, выходить на новые рынки, адаптировать зарубежное оборудование и ПО, общаться с иностранными партнерами. Такие задачи требуют быстрого перевода технической и бизнес-документации. |
Медицина и Фармацевтика |
Решение настроено на перевод инструкций к лекарственным препаратам, руководств по эксплуатации медтехники, результатов исследований и лабораторных тестов, эпикризов, историй болезни, заключений, сайтов по медицине фармацевтике, клиническим испытаниям, медицинскому оборудованию и инструментарию, научно-популярной литературы по медицине, научных статей, материалов конференций, диссертаций, справочников, учебных пособий для врачей и студентов медицинских ВУЗов |
Химическая промышленность |
Встроенные словари по химии, экологии, геологии, нефтепереработке, оборудованию и трубопроводам и другие обеспечивают высокое качество перевода. Решение настроено на перевод рабочей переписки, технической документации, корпоративной отчетности, бизнес-планов, научной литературы, юридической документации, материалов выставок и конференций. |
Горнодобывающая промышленность и металлургия | На всех этапах производства в этой отрасли широко используется импортное оборудование, привлекаются иностранные специалисты. Кроме того, подразделения многих предприятий находятся за рубежом. Таким образом, оперативный перевод технической документации в горнодобывающей промышленности и металлургии – неотъемлемая часть рабочего процесса. |
Решения для интеграции технологий PROMT:
Интеграция в программы, сайты и технологические процессы | Интеграция в SharePoint 2013 |
PROMT Transaltion Sever Developer Edition 19 Специальная версия для разработчиков. Позволяет встроить функции автоматического перевода в другие ресурсы или технологические процессы через API. |
PROMT для SharePoint Готовое решение для интеграции технологии PROMT в платформу SharePoint для перевода текстов и документов внутри рабочей среды пользователя. |
Всю дополнительную информацию по продуктам компании PROMT вы можете посмотреть в нашем магазине или запросить у наших менеджеров.