• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Эффективность деятельности любого банка зависит от компетентности персонала и качества информации. Актуальные тенденции развития бизнеса ставят банки перед необходимостью создавать и развивать информационные технологии для увеличения скорости расчетных операций, организации информационных потоков, защиты личных данных клиентов и внутренней информации.
    Подробнее
  • Обеспечение высокого уровня обучения в современных образовательных учреждениях предполагает активное использование цифровых технологии в учебном процессе и в организации учебной деятельности. Информационные технологии позволяют изменить характер организации учебного процесса: полностью погрузить обучаемого в информационную среду, повысить качество образования, мотивировать на получение знаний. А также конструктивно организовать внутренние рабочие процессы, сокращая тем самым временные затраты, минимизируя количество ошибок и позволяя преподавателям освободить время для повышения квалификации.
    Подробнее
  • Как и в любых корпоративных системах в промышленности важна эффективность управления компанией, слаженная работа всех сотрудников, что непосредственно влияет на качество продукции и ее востребованность на рынке.
    Подробнее
  • Для владельцев малого и среднего бизнеса (МСБ) основными доводами в пользу покупки лицензионного программного обеспечения являются репутация, сервис и безопасность. Ни для кого не секрет ,что установки не лицензионного программного обеспечения чревата потерей денег в случае кибератаки, или отсутствием конкурентоспособности при плохо налаженных бизнес- процессах.
    Подробнее
  • Строительная отрасль довольно сложная — чтобы эффективно руководить строительством, важно свести к минимуму стоимость проектов и сроки реализации, ошибки, простои, а также учесть массу других моментов.
    Подробнее
  • Сегодня сложно найти компанию, которой бы не приходилось сталкиваться с текстами на иностранных языках.
    Подробнее

  • Посетите наш интернет-магазин

    БЫСТРО!    УДОБНО!    ВЫГОДНО!

    Подробнее
  • Партнер, которому Вы можете доверять!

  • Экзотическое Программное Обеспечение

    Любое программное обеспечение, которого нет в нашем каталоге!

    Подробнее
  • 1
  • 2
  • 3

Обучающие курсы

Курсы Лира-САПР

 
               image
курсы нанокад (nanoCAD)

Курсы nanoCAD

 
               image

Выпуск SDL Trados Studio 2014

trados-logoКомпания Т-Сервис, официальный представитель компании SDL в России и странах СНГ, объявляет о выходе новой версии SDL Trados Studio 2014.

SDL Trados Studio 2014 – это продолжение развития существующей платформы SDL Trados Studio. Продукт представляет собой качественно обновленную систему, основные изменения в которой были направлены на повышение производительности, усовершенствование пользовательского интерфейса и расширение функциональности.

Основные особенности версии SDL Trados Studio 2014:

Обновленный интерфейс и улучшенная навигация
В SDL Trados Studio 2014 обновлена система навигации: теперь все параметры, инструменты и справочные ресурсы объединены по категориям, что позволяет моментально находить необходимые функции. Данные улучшения повышают эффективность работы, а новые технологии ускоряют выполнение перевода и упрощают процедуру управления проектами. При этом новый пользовательский интерфейс очень прост в изучении.

Быстродействие и повышение отказоустойчивости
Скорость и устойчивость системы при работе с файлами значительно повысилась, а время реакции на выполнение трудоемких задач сократилось.

Простое использование ранее переведенных материалов
В Studio 2014 реализована новая технология быстрого создания баз ТМ на основе сопоставления ранее переведенных документов (alignment). Для формирования базы переводов можно использовать документы любого из поддерживаемых в Studio 2014 форматов. Важно отметить, что при сопоставлении документов сохраняется порядок сегментов, что позволяет получать контекстные совпадения при переводе.

Множество справочных материалов для начинающих пользователей
Для ознакомления с программой непосредственно в интерфейсе предлагается большое количество справочных материалов в различном формате: видео-уроки, руководства и статьи.

Новые возможности и интеллектуальные функции версии SDL Trados Studio 2014:

Объединение файлов для упрощенной обработки
Появилась возможность объединять несколько файлов проекта в один для последующей обработки в режиме редактирования Editor на любом этапе перевода.

Улучшенная функция AutoSuggest
Теперь для создания словаря AutoSuggest достаточно базы переводов, содержащей 10 000 единиц.

Перетаскивание файлов в окно редактора (Drag&Drop)
Быстро открыть файл для перевода можно просто перетащив его из папки на компьютере в окно редактора.

Автоматический поиск фрагментов текста по базе переводов (Concordance)
Функция Concordance теперь запускается автоматически при отсутствии в базе переводов совпадений для целого сегмента, а максимальное число отображаемых результатов увеличено до 99.

Улучшенная обработка комментариев в файлах Microsoft Word
Комментарии, вставленные в MS Word, можно извлекать и помечать для перевода - или преобразовывать в комментарии Studio. Кроме того, комментарии при необходимости можно включать в окончательную версию переведённого документа.

Блокирование сегментов и создание отчетов по заблокированным сегментам
После предварительного перевода можно быстро заблокировать сегменты со стопроцентными совпадениями. Кроме того, в отчете по результатам анализа файлов теперь отображается статистика по заблокированным сегментам, что позволяет более точно рассчитать затраты на перевод.

Обновлённые механизмы преобразования файлов
Улучшены фильтры для обработки файлов HTML, TTX, а также XML (с поддержкой открытых стандартов W3C, таких как ITS 2.0).

Новые параметры фильтрации повторяющихся сегментов
Появилась возможность группировать сегменты с повторами по различным категориям, например, сегменты, встречающиеся в тексте более одного раза, или сегменты, являющиеся повторами других сегментов.

Система SDL Trados Studio 2014 полностью совместима с Microsoft Windows 8. В новой версии поддерживаются те же языки, что и в Windows 8. 

В пакет SDL Trados Studio 2014 также входит последняя версия SDL MultiTerm 2014 – приложения для управления терминологией.

Пользователям с контрактами на поддержку система SDL Trados Studio 2014 подгружена на персональную учетную запись на портале SDL.

Источник: Информационная служба Компании Т-Сервис

Дополнительная информация о продуктах компании «Т-Сервис»

Елена Просветова

менеджер по продажам

+7 727 329 27 27 (вн.112)
+7 776 277 81 54

Александр Кобяков

менеджер по продажам

+7 727 329 27 27 (вн.119)
+7 707 705 03 60

Василий Белов

директор отдела продаж

+7 727 329 27 27 (вн.115)
+7 707 344 30 08

  НАШИ КЛИЕНТЫ!